День народження Парад маршруту

2019 День народження Парад

Shakespeare’s Birthday Parade is an event that everyone can enjoy as it winds its way through the centre of Stratford-upon-Avon. It passes buildings and places that were part of his life and ends where he was finally laid to rest, в Свято-Троїцької церкви, на березі річки Ейвон.

The 2019 Свята Парад Маршрут почнеться з Chapel Lane і зробити свій шлях уздовж Уотерсайде і вгору Бридж-стріт з прапором станцій. Після розгорнувши прапор, парад буде від'їжджати за Хай-стріт, Chapel Street, Church Street і Старе місто до кінця в церкві Святої Трійці.

Шекспір ​​народження СвятаХода & Прапор Unfurling Церемонія

Субота 27 Квітень 2019

  • West Midlands Fire Service Band (WMFS Band) entertains assembling crowds at the top of Bridge Street and will return to the bottom of Chapel Lane to lead the procession;
  • The town’s primary school children gather in Waterside from 10:00Я далі, and led by the Air Training Corps Band (ATC), move off at 10:30Я to assume their position in upper Bridge Street. The ATC Band will then fall out into head of High Street;
  • Drummers from the Coventry Corp of Drums will lead Civic Dignitaries, Diplomats, and other invited guests in procession from the Town Hall to the Birthplace. Parade route: High Street, Bell суд, Wood Street, Cooks Alley, Хенлі-стріт;
  • The WMFS Band will lead Parade participants in procession from Chapel Lane. Parade route: Уотерсайд, Bridge Street;
  • Dignitaries and Diplomats, led by the Lord Lieutenant arrive at the Birthplace. Shakespearean characters welcome the parade. ‘Mr Shakespeare’ leaves the house and ceremoniously hands the Lord Lieutenant the Laurel Wreath. The drummers will then disband. Shakespeare then leads the parade down Henley Street to Bridge Street.
  • The Parade participants arrive in Bridge Street from Chapel Lane and move into position to their flag station.
  • The Dignitaries and Diplomats, led by Mr Shakespeare, arrive in Bridge Street to a tumultuous fanfare and move into position to their flag station.
  • The Lord Lieutenant places the wreath below the bust of Shakespeare, situated in front of the dais. після цього, a drumroll will be performed by the WMFS Band and Tony Bird OBE and young achievers of the year, Ollie Cresswell and Louis Byng, розгорне Big Birthday Банер.
  • Following the unfurling of the Union Flag by the Lord Lieutenant, all flags will then be unfurled simultaneously thereafter. Національний гімн буде негайно слідувати;
  • Mr Shakespeare is escorted to the dais by the Town Beadle and visiting Town Criers. When in position the Criers will chorus “Hip Hip Hooray” accompanied by an explosion of confetti canons;
  • Students from King Edward VI School, led by Coventry Corp of Drums, process through the arena from Waterside and will lead the procession as they proceed to Holy Trinity accompanied by the Vicar of Stratford-upon-Avon, Преподобний Патрік Тейлор.
  • The ATC Band escorts a minister and primary school children to the Church;
  • The WMFS Band will follow the KES contingent as they lead the rest of the Procession from Bridge Street, along High Street, Chapel Street, Church Street і Старе місто;
  • The Compere will invite spectators, intent on going to church to lay flowers, to join the end of the Procession as it moves into High Street;
  • The Procession will pass through Holy Trinity Church, зберігання квіти на могилі Шекспіра;
  • Хода в даний час більш;
  • Протягом дня, competitors in the National Living Statues Competition will be performing throughout the town centre and community festivities and other street entertainment will also take place throughout the town, courtesy of Escape Art, Шекспір ​​Місце народження Trust, the Royal Shakespeare Company and others;

Шекспір ​​неділю

неділя 28 Квітень 2018

  • Civic Сніданок Прийом у Ратуші від 10:00Я року (тільки за запрошенням);
  • Хода від Ратуші Церква Святої Трійці за допомогою Chapel Street, Church Street, Старе місто;
  • King Edward VI Head Girl takes the Quill in procession to Holy Trinity Church;
  • The Shakespeare Service in Holy Trinity Church, where the Quill will be received and placed in the hand of Shakespeare above his grave;
  • Шекспір ​​служба, котрий includes the Shakespeare Sermon and verse and music from members of the current RSC ensemble, concludes;
  • Throughout the day there will be community festivities and street entertainment, у тому числі 2й National Living Statue Competition. Statues will be on display throughout the Town Centre on Friday evening, Saturday and Sunday. The winning entry to be announced at 4:00pm on Sunday afternoon;

All timings stated are subject to change, but details were correct at the time of going to press.

Ми сподіваємося, що вам сподобається випадок.

Будь ласка, приєднуйтесь до нас знову 2019, на вихідні 27 і 28 Квітень